close
今天上班途中, 看見他傳訊息給我
當然急不及待開來看看說些什麼啦,
因為他很少這個時候會傳訊息給我嘛!
怎料我打開一看, 便當場笑倒了 xDDDDDD
什麼跟什麼嘛!! 好明顯他用翻譯過後copy & paste
以為它們譯得對, 哈哈哈
他應該是想寫kiss kiss, 但不知為什麼譯出來變成這個字!!!!
我問他「寶貝, 你知道那個字是什麼意思嗎? 它不是解作kiss唷..」
當他知道那是什麼時, 我可以想像到他當時的表情是什麼 xD
我說幸好我知道你本來應該想說些什麼,
要不然誤會你一大早便色色的便真的麻煩了 xDDD
不過不知為什麼,
我們兩個母語都不是英文嘛
對話時, 有時候難免會不知道那個字在英文是什麼
當我們任何一方有字說不出來時,
我們對方一定會明白大家想說些什麼, 意思是什麼
真的覺得很神奇, 因為就連我自己都不知道為什麼我會明白 :P
文章標籤
全站熱搜
留言列表